|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Джордже Вукадинович
|
|
среда, 01. септембар 2010. |
|
И зачем тогда позориться и заниматься сомнительным лоббированием в кулуарах Генеральной Ассамблеи, если немного легче надавить немного на сербов, чтобы они сами сделали то, что нужно для их поражения. В конце концов, это для них не впервой.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Сергей Кичигин
|
|
среда, 02. јун 2010. |
|
Министр иностранных дел сделал все, чтобы о нем в нашей стране помнили как минимум несколько десятилетий: договор о судьбе Черноморского флота заставляет одних превозносить этого дипломата до небес, а других - сулить ему место в политическом аду.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Дмитрий Филипповых
|
|
субота, 08. мај 2010. |
|
В этом году впервые представители вооруженных сил Великобритании, Франции и США будут маршировать по Красной площади в одном строю со своими российскими коллегами.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Борис Алексич
|
|
уторак, 09. март 2010. |
|
Нападение на Сербию в 1999. году было, по сути, репетицией нападения на Россию. Под американской гегемонией сербское жизненное пространство уменьшалось, в сотрудничестве с Россией это может быть пересмотрено.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Петр Искендеров
|
|
недеља, 31. јануар 2010. |
|
Как развернутся события на этот раз – сказать довольно сложно. Ведь помимо косовского, на карте новых балканских войн возможно появление не менее важного для Сербства, Православия и России боснийского фронта.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Джордже Вукадинович
|
|
уторак, 20. октобар 2009. |
|
С победы над фашизмом невозможно смыть и устранить русские (советские) печать и кровь, независимо от того, как приятно кому-то было бы это услышать. Что вовсе не означает, что не следует обсуждать достоинства и недостатки советской системы "реального социализма".
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Никола Танасич
|
|
субота, 29. август 2009. |
|
Борьба за кириллицу, как и во времена Вука Караджича, как и во времена святых Кирилла и Мефодия, – это борьба с безграмотностью, а нация, которая не имеет единого языка и письменности, – это раздробленная нация, стоящая на пороге гибели.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Игорь Макаров
|
|
четвртак, 02. јул 2009. |
|
Технология массовых убийств требует профессионализма и отлаженной военной инфраструктуры. Думаю, президент Д. Медведев с самого начала прекрасно осознавал наивность мечтаний об изгнании янки с военной базы Манас в Киргизии.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Игорь Макаров
|
|
среда, 03. јун 2009. |
|
Создание исламистского государства в сердце Европы – давний замысел известных сил. США вполне устраивает такой проект. Более того, команда Б. Обамы дает понять, что создание централизованной и унитарной БиГ один из приоритетов американской внешней политики.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Никола Танасич
|
|
петак, 29. мај 2009. |
|
Обвинение становится синонимом права вопреки ему, оно заменяет право полностью. Обвинение – драгоценное качество, которое на сербском Диком Западе ускоряется при атаке. Кто первым подаст обвинение, тот обычно и выходит победителем.
|
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Ярослав Орехов
|
|
понедељак, 09. август 2010. |
|
Поэтому единственно возможный путь восстановления общерусского единства указал в ходе своего посещения в 2009 году Украины и Белоруссии Патриарх Кирилл – это Святая Русь, т.е. цивилизационное единство России, Белоруссии, Украины.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Сергей Лавров
|
|
петак, 21. мај 2010. |
|
Представляю разработанный МИД проект Программы эффективного использования на системной основе внешнеполитических факторов в целях долгосрочного развития РФ.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Станислав Минаков
|
|
субота, 08. мај 2010. |
|
Архимандрит Тихон (Шевкунов), наместник Сретенского монастыря в Москве, сказал: Георгий Жуков поистине великий человек, без которого судьба нашей страны и судьба каждого из нас была бы другой. Его можно назвать последним истинным русским генералом.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Александр Павич
|
|
петак, 19. фебруар 2010. |
|
То, что сразу бросается в глаза в тексте этой резолюции, - позиция, согласно которой «произведенные эксгумации не дают возможности полностью воссоздать картину событий в Сребренице и ее окрестностях».
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Райко Буквич
|
|
четвртак, 17. децембар 2009. |
|
За год работы Гайдар и его команда ликвидировали в России планово-распределительную систему и запустили механизмы рынка, провели либерализацию цен, начали приватизацию, ликвидировали дефицит и очереди и свободу внешней торговли.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Николай Бабилунга
|
|
уторак, 20. октобар 2009. |
|
Раскол единства приднестровского народа, которого так добивался кишиневский режим и не сумел добиться за два десятилетия, оказался возможным в результате ошибок или предательства доморощенных туземных политиков.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Игорь Макаров
|
|
среда, 19. август 2009. |
|
Предупреждение Байдена прозвучало аккурат 18 лет спустя после смертоносного нашествия «демократов» на Россию, но власти в Москве лишь отмахнулись: какое им дело до того, что будет через 15 лет! Китай же планирует свое будущее на сто лет вперед, заглядывая и в 2025, и 2050. год.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Игорь Макаров
|
|
среда, 24. јун 2009. |
|
Сербия безвозмездно предоставляет Соединенным Штатам свою военную и гражданскую инфраструктуру. Персонал США может свободно прибывать и покидать Сербию на основе личных документов, выданных в США. Американцам дарован статус неприкосновенности.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Джордже Вукадинович
|
|
среда, 03. јун 2009. |
|
В общем, визит Байдена проходит в неудачное время, и кроме несколько любезных улыбок и дипломатических фраз о «подъёме отношений» Джо Байдену на этот час нечего нам предложить, также как и нам ему. В конечном итоге довольным не будет никто.
|
|
НСПМ по-русски
|
|
|
|
Эдуард Пoпов
|
|
среда, 20. мај 2009. |
|
Все эта политическая клоунада походила бы на фарс, если бы не затрагивала интересы 800 тысяч русинов Подкарпатской Руси, а за словесной мишурой не скрывались бы интересы провокаторов, пытающихся разложить русинское движение, а затем запретить всякое упоминание о русинах.
|
|