Početna strana > Hronika > Premijer Japana Šinzo Abe u dvodnevnoj poseti Beogradu: Nećemo zaboraviti pomoć Srbije posle zemljotresa 2011; Aleksandar Vučić: Posetio sam sve japanske kompanije u Srbiji i uverio se da su naši radnici srećni
Hronika

Premijer Japana Šinzo Abe u dvodnevnoj poseti Beogradu: Nećemo zaboraviti pomoć Srbije posle zemljotresa 2011; Aleksandar Vučić: Posetio sam sve japanske kompanije u Srbiji i uverio se da su naši radnici srećni

PDF Štampa El. pošta
ponedeljak, 15. januar 2018.

BEOGRAD - Predsednik Srbije Aleksandar Vučić i predsednica Vlade Ana Brnabić priredili su u Domu garde na Topčideru svečanu večeru za japanskog premijera Šinzoa Abea, koji boravi u poseti Srbiji.

"Siguran sam da vaša poseta predstavlja prekretnicu u razvoju naših odnosa", rekao je Vučić u zdravici.

Predsednik Srbije istakao je da je "retko kada imao priliku da vidi tako skromne, pristojne i dobre ljude", poput japanskog premijera i njegove supruge, koja je takođe prisustvovala večeri u Domu garde.

Vučić je rekao da je mnogo učio o Japanu, te je naveo pojedina mesta koja bi još želeo da poseti kako bi, kako je dodao, sve što je do sada video u Japanu mogao da sklopi u jednu prelepu sliku.

Vučić se našalio i da Srbi, za razliku od Japanaca, ne jedu zdravu hranu.

Istakao je da je Srbima najviše stalo da se primeti da su dobri domaćini, te je poželeo gostima iz Japana da se u Beogradu osećaju kao kod kuće.

On je izrazio zadovoljstvo što je došao u Srbiju, ističući da je čuo pohvale o gostoprimstvu Srba od Japanaca, koji su boravili u našoj zemlji.

"Ja sam danas u Srbiji zahvaljujući vašem dobrom godstoprimstvu. Želim srdačno da zahvalim predsedniku Vučiću i svima na dobrodošlici", rekao je Abe.

Japanski premijer je iskoristio priliku i da naglasio da je Srbija Japancima poznata i kao sportska sila.

Kao primer srpskih sportista, poznatih u Japanu, Abe je naveo Novaka Djokovića, vaterpoliste, košarkaše, a posebno je istakao fudbalera Dragana Stojkovića Piksija, koji je igrao u Japanu.

"Japanci su gledali njegovu fantastičnu igru koju je pokazao odmah nakon početka japanske profesionalne fudbalske igre", rekao je Abe.

Premijer Japana je izrazio uverenje da će Srbija osvojiti više od 15 medalja na Letnjim olimpijskim igrama, koje će biti održane 2020. godine u Japanu.

"Predsednik Srbije je rekao da će Srbija osvojiti 15 medalja, a ja siguran da ćete imati više od 15", rekao je Abe.

Japanski premijer čestitao je okupljenima Srpsku Novu godinu i podvukao značaj budućih prijateljskih odnosa između Japana i Srbije.

Za istim stolom na večeri u Domu garde sedeli su japanski premijer sa suprugom, predsednik Vučić, premijerka Brnabić, predsednica Skupštine Srbije Maja Gojković, šef diplomatije Ivica Dačić.

Uvaženim gostima priređen je kraći kulturno-umetnički program.

Večeri su prisustvovali članovi Vlade Srbije, ugledne ličnosti iz političkog, privrednog i javnog života.

Japanski premijer Šinzo Abe sleteo je na beogradski aerodrom "Nikola Tesla" gde ga je dočekala premijerka Srbije Ana Brnabić, a potom mu je priređen svečani doček u Palati Srbija.

Šinzo Abe u Srbiju dolazi u okviru evropske turneje, a domaćin mu je predsednik Srbije Aleksandar Vučić.

Japanski premijer Šinzo Abe izjavio je da mu je izuzetno drago što je došao u posetu Beogradu i da neće zaboraviti pomoć Srbije 2011. godine kada je tu zemlju pogodio razorni zemljotres.

"Danas ćemo razgovarati o raznim pitanjima, između ostalog i o Severnoj Koreji koja predstavlja veliku opasnost, čak i za vašu zemlju", rekao je Abe.

Japanski premijer je dodao da je zapadni Balkan važan za stabilnost ne samo Evrope, već i cele međunarodne zajednice.

Abe je dodao da Japan želi da poveća ekonomsku saradnju sa Srbijom i zapadnim Balkanom.

Abe: Predlažem incijativu za saradnju sa zapadnim Balkanom

Premijer Japana Šinzo Abe izjavio je da je na sastanku sa predsednikom Aleksandrom Vučićem predložio inicijativu za saradnju sa zapadnim Balkanom i da je za to, od srpskog predsednika, dobio podršku. Izrazio je nadu da će dve zemlje ojačati odnose u ekonomskim, političkim, kulturnim, ljudskim i svim ostalim sferama.

Abe je rekao da mu je izuzetno drago što je u poseti Srbiji i da je imao sastanak sa predsednikom koji izuzetno dobro poznaje Japan. "Srbija je ključna za stabilnost zapadnog Balkana koji se nalazi na ključnoj poziciji u geopolitičkom smislu", rekao je Abe, navodeći da je naša zemlja, kao takva, važna za Japan.

Međunarodna zajednica se suočava sa naoružavanjima Severne Koreje i dogovorio sam se sa predsednikom Vučićem da ćemo tesno sarađivati kad su u pitanju ovi problemi, ali i po pitanju otmičara, naveo je.

Premijer Japana je istakao da ta zemlja čvrsto podržava evrointegracije Srbije i njene reforme.

"Predložio sam predsedniku Vučiću inicijativu za saradnju sa zapadnim Balkanom i on je izrazio podršku", rekao je Abe.

Kazao je da odnosi dve zemlje imaju prostora za unapređenje i dodao da su danas dogovorili slanje japanskih volontera kao deo projekta razmene sa inostranstvom.

„Razmenio sam mišljenje sa predsednikom Vučićem i o ekonomskim odnosima“, dodao je.

Japanska kompanija radi postrojenje za odsumporovaranje TENT-a

Istakao je kao veoma važan projekat za izgradnju postrojenja za odsumporavanje dimnih gasova TENT, koji će voditi japanska firma.

Projekat je vredan 167 miliona evra, a izvodi ga Micubiši Hitači Pauer Sistems (Mitsubishi Hitachi Power Systems). Očekuje se da će projekat biti završen u poslednjem kvartalu 2022. godine.

Predviđeno je da domaće kompanije učestvuju sa više od 50% u realizaciji projekta.

Zahvaljujući ovom projektu, emisije sumpor-dioksida biće smanjene devet puta, sa oko 74.000 tona na 7.800 tona godišnje, što je u skladu sa evropskim direktivama.

Na kraju, premijer Abe je rekao da mu je izuzetno drago da posećuje Srbiju u vreme Srpske Nove godine.

Izrazio je nadu da će dve zemlje ojačati odnose u ekonomskim, političkim, kulturnim, ljudskim i svim ostalim sferama.

Vučić: Razgovarali smo sa predstavnicima 16 kompanija

Na početku obraćanja, Vučić je pozdravio premijera Japana Šinzo Abea i zahvalio mu se na poseti, jer je on prvi visoki zvaničnik te zemlje koji je posle toliko godina posetio Srbiju.

Upravo zbog toga ovu posetu gospodina Abe smatram istorijskom i ključnom za saradnju i dalje unapređenje odnosa Srbije i Japana, dodao je.

"Razgovori su bili otvoreni, konstruktivni i prijateljski. Razgovarali smo o svim ključnim političkim pitanjima, na globalnoj političkoj sceni, ali smo najveću pažnju posvetili našim bilateralnim, naročito ekonomskim odnosima", naveo je predsednik Srbije.

Upoznali smo gospodina Abea o našim odnosima sa Prištinom, položaju u međunarodnim institucijama i dogovorili dalji nastavak unapređenja naše bilateralne političke saradnje, dodao je.

"Vladi Japana smo zahvalni na svakovrsnoj podršci tokom bilo kojih elementarnih nepogoda koje su pogodile Srbiju poslednjih godina, posebno 2014. godine", podvukao je Vučić.

Naša trgovinska razmena je mala i otvara, kako je rekao premijer Abe, veće prostore za napredak u budućnosti, kaže Vučić, koji konstatuje da je u tom delu, ipak, saradnja napredovala.

Vučić je rekao da je imao čast, sa premijerkom Brnabić, da razgovara sa predstavnicima 16 japanskih kompanija, veoma značajnih, i da im je uputio poziv i rekao da je Srbija najbolje mesto za investiranje u Evropi.

Srpski privrednici su danas dobro predstavljali svoje kompanije, i uveren sam da će uspeti da pronađu svoje mesto na vrlo teškom i zahtevnom japanskom tržištu, rekao je Vučić.

On kaže da su razgovarali i o sutiaciji u regionu, i da je dobio podršku premijera Abea za očuvanje stabilnosti i mira na području zapadnog Balkana.

Rekao sam gospodinu Abeu da je Srbija u 20. veku pretrpela mnoge žrtve, da smo mnogo ratovali, i da se nada da u 21. neće biti nijednog, a da će Srbi uspeti da razliku u napretku prema Japancima smanje, naveo je Vučić.

Predsednik Srbije je rekao da su japanski zvaničnici i kompanije uvek dobrodošli u Srbiji.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da poseta japanskog premijera ima istorijski značaj za Srbiju jer se događa posle 31 godine i da je uveren da Srbiji i Japanu predstoji ozbiljan razvoj ekonomskih odnosa.

Vučić je prilikom razgovora s Abeom u Palati Srbija u Beogradu rekao da dve zemlje imaju dugu tradiciju dobrih odnosa, još od 1882. godine, kada je tadašnji srpski kralj Milan Obrenović uspostavio prvu korespondenciju s tadašnjim japanskim carem.

"Posetio sam sve japanske kompanije u Srbiji i uverio se da su naši radnici srećni", rekao je Vučić.

On je zahvalio japanskom premijeru na pomoći Srbiji posle poplava 2014. godine i na podršci koju Japan pruža Srbiji na evropskom putu.

Brnabić: Želimo da učimo od Japana

Premijerka Ana Brnabić rekla je na sastanku delegacija Srbije i Japana sa privrednicima dve zemlje da je Srbija zemlja sa stabilnom ekonomijom i finansijama.

Ona je naglasila značaj posete japanskog premijera Srbiji i ocenila da su bilateralni i politički odnosi dve zemlje u usponu.

"Građani Srbije izuzetno poštuju podršku i pomoć Japana posebno tokom katastrofalnih poplava 2014. godine, cilj vlade i moj lično je da ovaj susret trgovinsku saradnju i veći priliv investicija iz Japana", rekla je Brnabić.

Ona je dodala da je vođenjem odgovorne ekonomske poltike Srbija danas zemlja sa suficitom u budžetu u kojoj je neto priliv direktnih stranih investicija nešto veći od dve milijarde evra.

"Srbija je uspešno završila aranžman sa MMF i pokazala da je dobar partner i u najtežim okolnostima. Srbija je svake godine sve konkurentnija, sada se nalazimo na 43. mestu Doing busineš liste, od 190 zemalja sveta, po brizini izdavanja građevinskih dozvola smo deseti na svetu, a na listi konkurentnosti Svetskog ekonomskog foruma smo napredovali za 12 mesta', rekla je Brnabić.

Ona je istakla da je Svetska banka proglasila Srbiju za lidera u jugoistočnoj Evropi po sprovedenim reformama. Dodaje, da je povećan kreditni rejting, te da se Srbija nalazi na sigurnom putu ka EU, sa 12 od 35 otvorenih poglavlja.

"Srbija sada razmišlja strateški o svom razvitku, stanje u inovacijama je sada novi izazov i tu zelimo da učimo od Japana, jer je ekonomija 21. veka bazirana na digitalizaciji, kreativnosti i razvijanju svih onoh veština koje Japan uspešno razvija", rekla je Brnabić.

Kako je dodala, Srbija želi od Japana da uči i o poslovnoj etici, efikasnom menadžmentu kome su "japanske kompanije udarile temelj".

Predsednik Srbije izjavio je, uoči dolaska japanskog premijera da je to velika čast i da smo na tu posetu veoma ponosni, te da je Srbija jedna od šest zemalja istočne Evrope koju će posetiti, u kojoj će se najduže zadržati i jedina zemlja koju će posetiti, a koja nije članica EU.

Ceremonija svečanog dočeka biće priređena ispred Palate Srbija, a prisustvovaće i predsednica Vlade Ana Brnabić, koja će učestovati i na plenarnom sastanku delegacija Srbije i Japana.

Japanski premijer u dvodnevnu posetu Srbiji stigao je zajedno sa delegacijom japanskih privrednika, a to je i prva poseta jednog japanskog zvaničnika Beogradu na tako visokom nivou u poslednje tri decenije, pa je dolazak Abea unapred dobio epitet "istorijski".

Prema programu, posle podne predviđen je sastanak delegacija sa privrednicima dveju zemalja, na kojem će se učesnicima obratiti Vučić, Abe i Brnabićeva.

Ministarka za evropske integracije Jadranka Joksimović i ambasador Japana u Srbiji Đunići Marujama potpisaće Notu o volonterskom programu japanske prekomorske saradnje.

Ukupna pomoć Japana Srbiji od 1999. iznosi 490 miliona evra

Šinzo Abe, premijer Japana, treće najveće svetske ekonomije, u poseti je Srbiji. U njegovoj delegaciji nalaze se i čelnici više japanskih kompanija. To bi mogla da bude prilika za razgovore o novim investicijama Japana, i povećanju srpsko-japanske trgovinske razmene. O efektima tih razgovora znaćemo više u narednim mesecima.

Od januara do novembra ove godine, trgovinska razmena Srbije i Japana iznosila je 135,6 miliona evra.

Vodeći izvozni proizvodi Srbije u Japan su prerađen duvan i prehrambeni proizvodi, dok su glavni uvozni proizvodi iz Japana su putnički automobili i mašine.

Najveće investicije Japana u Srbiji "Japan tabako", u Senti, 170 miliona evra, zatim Panasonik koji ima proizvodni pogon u Svilajncu, i najveća grinfild japanska investicija Jazaki u Šapcu, koji će zaposliti 1700 ljudi.

Pored zemalja Evropske unije, Amerike i Norveške, Japan je jedan od najvećih donatora građanima Srbije.

U toku japanske fiskalne godine u trajanju od aprila 2016. do kraja marta 2017. godine, Vlada Japana obezbedila je ukupnu pomoć od 859.446 evra. u oblasti obrazovanja, zdravstva, socijalne zaštite, i zaštite životne sredine.

Ukupna pomoć Vlade Japana našoj zemlji od 1999. godine do danas, kroz različite projekte, iznosi više od 490 milona evra.

(Agencije)

 

Ostali članci u rubrici

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner