Očigledno da je ovo istraživanje NSPM imalo odjeka u Rusiji. A juče ga je pominjao i ambasador Čepurin. Zato sve veća nervoza u kvislinškim krugovima.
Препоруке:
30
1
4
четвртак, 28 новембар 2013 10:46
хм
Као што рече неко, ипак се нешто креће. А видећемо да ли је прекасно или на време :)
Препоруке:
16
1
5
четвртак, 28 новембар 2013 11:59
Betelgeuse
Хвала НСПМ што сте учинили конкретан корак у борби ЗА Србију! Овако треба наставити а следећи корак би требало да буде отворен захтев Русији и Путину да помогну да се реч патриота и шире чује, тј. стварање тв станице. Очекујем и проруске НВО. Надам се да ће јужни ток заиста значити препород и освестити замрли српски народ. Живеле Србија и Русија!
Препоруке:
23
0
6
четвртак, 28 новембар 2013 12:11
Betelgeuse
четвртак, 28 новембар 2013 02:18
ja
je l moze prevod, razumem dosta ali ne bas sve....unapred zahvalan....uzgred, pozdrav braci iz Rusije!
Пробајте са http://translate.google.com/. Можете копирати текст и пренети га лево, а на десној страни изабрати језик. Превод неће бити граматички најисправнији, али се смисао итекако може разумети. Можете и убацити целу адресу где се текст налази и преводилац ће превести целу страницу. Рецимо овако: http://www.nspm.rs/nspm-po-russki/qznm-potokomq-rossi-vozvraaets-v-serbi.html
Копирајте линк и убаците га у лево поље у google translate. Добићете преведену целу страницу. На овај начин можете читати било шта на било ком језику.
Препоруке:
9
0
7
четвртак, 28 новембар 2013 16:39
Србин
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ВЕЛИКАЈА РУС.
Препоруке:
7
0
8
четвртак, 28 новембар 2013 18:07
Peter RV
Boljsevici su mi pokvarili zelju da naucim ruski, sad se kajem sto sam im to dozvolio.
Razumjeo sam dovoljno da je Djordje Vukadinovic izvojevao vaznu pobjedu sa svojom anketom.
NSPM treba da se poveze sa ruskim NVO- sto prije.
ja
je l moze prevod, razumem dosta ali ne bas sve....unapred zahvalan....uzgred, pozdrav braci iz Rusije!
Пробајте са http://translate.google.com/. Можете копирати текст и пренети га лево, а на десној страни изабрати језик. Превод неће бити граматички најисправнији, али се смисао итекако може разумети. Можете и убацити целу адресу где се текст налази и преводилац ће превести целу страницу. Рецимо овако: http://www.nspm.rs/nspm-po-russki/qznm-potokomq-rossi-vozvraaets-v-serbi.html
Копирајте линк и убаците га у лево поље у google translate. Добићете преведену целу страницу. На овај начин можете читати било шта на било ком језику.
Razumjeo sam dovoljno da je Djordje Vukadinovic izvojevao vaznu pobjedu sa svojom anketom.
NSPM treba da se poveze sa ruskim NVO- sto prije.