употреба речи у енглеском која се преводи са чини се говори о несигурности произвођача у безбедност вакцине, сама употреба те речи је смишљена да произвођач не одговара за небезбедност вакцине, рећи ће неко тако стоји и код неких других "лекова" тачно и зато то и стоји, јер сви они могу у организму да проузрокују огромне штете за које произвођач не жели да буде тужен и плаћа огромну одштету
контраиндикације су увек најбоље информације о леку и о томе колико је "лековит"
но не читају се, нити за њих лекари маре, немају другога, а некада су и плаћени да занемарију контриндикације, што реће др Костић, да раде како ваља не би цео свет пропутовали захваљујући конгресима финансираним од стране фармакомафије
Препоруке:
18
0
2
среда, 05 август 2020 11:13
Diskriminisani komentator
Dakle,počelo je.Definisane vakcine za nedefinisano oboljenje.Šta može da krene naopako?
Препоруке:
13
0
3
среда, 05 август 2020 11:38
Самац
Чини се да је вакцина безбедна....а ако није?
Онда јеби га, извук'о си краћу шибицу.
Препоруке:
14
0
4
среда, 05 август 2020 12:54
депопулациона агенда
Е ако ти се чини онда само цепај бато. Ал мене и моју породицу нећеш Бога ми.
Препоруке:
8
1
5
среда, 05 август 2020 20:18
Zoran
Uvesti obavezno vakcinisanje za sve, sto pre, a one koji odbiju u Sremsku Mitropvicu ili Zabelu pa nek tamo naveliko razmenjuju svoje slobodoumne ideje o svetskoj zaveri Bila Gejtsa. Zao mi je jedino clanova njihovih porodica koje ce ovi da sprece da se odbrane od opasnog virusa. Steta;
контраиндикације су увек најбоље информације о леку и о томе колико је "лековит"
но не читају се, нити за њих лекари маре, немају другога, а некада су и плаћени да занемарију контриндикације, што реће др Костић, да раде како ваља не би цео свет пропутовали захваљујући конгресима финансираним од стране фармакомафије
Онда јеби га, извук'о си краћу шибицу.