петак, 19. април 2024.
 Ћирилица | Latinica

Нови број

Тема: Светска економска криза и Србија (II)
Банер

Претходни бројеви

Банер

Пронађите НСПМ на

&

Нове књиге

Банер

Едиција "Политички живот"

Ђорђе Вукадиновић: Од немила до недрага

Банер
Банер
Банер

Часопис НСПМ или појединачне текстове можете купити и у електронској форми na Central and Eastern European Online Library

Банер
Банер
Почетна страна > Хроника > Политика: Приштина албанизује Србе за пензију од 45 евра
Хроника

Политика: Приштина албанизује Србе за пензију од 45 евра

PDF Штампа Ел. пошта
среда, 06. јул 2011.

Косовска Митровица – Намерно или због тога што приштинска влада није усагласила софтвер са Законом о службеним језицима, тек један број Срба се ових дана сусрео са новим идентитетом у документима које издаје косовска власт. Презимена им се у личним документима албанизују, а уместо српског као држављанство пише – Косовар.

Случај Гаврила Николића, из Косовске Митровице, који је предао сву неопходну документацију како би стекао право на „косовску пензију” у износу од 45 евра није једини. Николић је био више него изненађен када му је након преписа са српских докумената на албанске формуларе, на месту резервисаном за презиме стајало Николићи, а на месту предвиђеном за упис држављанства стајало је – Косовар.

Све већи број Срба са КиМ који су одлучили да узму косовска лична документа се жали да изменом идентитета Приштина покушава да их постепено асимилује.

Бојан Стојановић, градоначелник општине Грачаница, који је мандат добио на косовским изборима, за „Политику” каже да се албанизација српских презимена и промена држављанства у појединим случајевима спроводи намерно, јер још није почео да се примењује Закон о службеним језицима који је ступио на снагу одмах по проглашењу самосталности Косова 2008. године.

„Ћирилично писмо је званично писмо на Косову. На моје инсистирање у време када сам био шеф посланичке групе Самосталне либералне странке успео сам да се изборим да ћирилично писмо буде званично писмо поред албанског и енглеског језика. Тај закон о употреби службеног језика требало је одмах, након потписа, који је требало да стави председник државе Косова, да крене са имплементацијом”, каже Стојановић.

Председник општине Грачаница истиче да ту нешто не функционише како треба, јер се догађа да Срби не препознају свој идентитет у идентификационом документу. Они по презимену постају Албанци.

„По Ахтисаријевом плану подаци се не могу мењати јер Срби имају право на двојно држављанство, на српско и косовско”, изричит је Стојановић, који за наш лист каже да ће ових дана посланици Самосталне либералне стране комисији Скупштине Косова упутити захтев да се ове грешке што пре исправе, са напоменом да су сва три језика на Космету у употреби.

У Еулексу нису упознати са случајевима „асимилације” како многи Срби тумаче овај потез Приштине. Ирина Гудељевић, портпарол Еулекса, за „Политику” наводи да издавање и верификација докумената нису део мандата Еулекса. Она још каже да никакву истрагу нису спровели „о овим случајевима” с обзиром на то да им се до сада нико од Срба није обратио.

Ових дана велики број Срба опседа шалтере косовских институција које издају лична документа, а посебно они који имају 65 и више година, а живе на Космету или су Срби који су одавно исељени са Космета, понајвише да би стекли право на косовску пензију у висини од 45 евра. Приликом подношења документације за личну карту Приштине неопходно је да на увид поднесу копију личне карте коју је 2001. године издао Унмик, а која је престала да важи 2006, као и копију личне карте коју је издао МУП Србије, али и крштеницу. Приликом преписа личних података у албански образац Срби постају Албанци са презименом које се завршава на „и”, али мења им се и држављанство и постају Косовари.

(Политика)

 

Остали чланци у рубрици

Анкета

Да ли ће, по вашем мишљењу, „Заједница српских општина“ на КиМ бити формирана до краја 2023. године?
 

Република Српска: Стање и перспективе

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер
Банер