Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

„Igra prestola“ - Euripid i Šekspir za novo doba

Komentari (51) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 subota, 27 jun 2015 10:43
fristajlo
Tanasiću- Vi bi i od "Parova" napravili svojim prikazom nešto, što neizostavno treba pogledati...
Čuo sam puno dobrog o ovom serijalu, i čekam da se neka od "naših" televizija "skiseli" da ga emituje; da "proverim" tačnost Vašeg prikaza.
Čestitke, u svakom slučaju...
Preporuke:
35
4
2 subota, 27 jun 2015 11:41
Jos jedan "Tribalac"
Pa gledaj na jutjub, ili na jednom od onih sajtova gde imas brdo serija i filmova sa prevodom.
Preporuke:
21
1
3 subota, 27 jun 2015 12:49
Zgražavanja izumire
Klasična drama odlučno odbija da prikaže krvoproliće i nasilje publici. Za njega se čuje, o njemu se obavijesti, prikazuju se reakcije i posljedice, međutim naturalistčki prikaz istog smatarao se sve do modernog doba nedospustivim, nastranim i sadističkim.Koja umjetnička i filosofska struja i čime obrazlaže to da publika posmatra silovanje, mučenje ili kasapljenje? Šta znači vrhunska režija i produkcija u tim stvarim, šta zahtjeva od stvaraoca a šta od posmatrača?
Preporuke:
29
3
4 subota, 27 jun 2015 13:03
Srbin iz Banata
Veliki sam protivnik serije zbog ničim izazvane pornografije. Em je nema u knjizi em je tu samo da bi privukla gledaoce. Još sam razočaraniji odlukom DŽ.R.R. Martina da učestvuje u radu na seriji. Knjiga, tačnije serijal, je remek delo svetske književnosti. pročitao sam svako slovo najmanje dvaput i to odgovorno tvrdim, ali serija ne može da prikaže ništa od tog duha.
Preporuke:
21
10
5 subota, 27 jun 2015 13:12
Miodrag Zarković
1) Uz dužno poštovanje prema Tanasiću, čije osvrte rado i sa zadovoljstvom čitam, istakao bih nekoliko ne baš sitnih neslaganja.
Ako nije neukusno, najpre bih naveo odakle mi se čini da izviru neslaganja: knjige sam pročitao godinama pre TV serije, dok Tanasić, kao i milioni drugih, nije bio te sreće, već je njemu prvi dodir sa "Pesmom" upravo bio preko TV serije, koja je od samog početka bezrazložno manjkava, što oni koji nisu prethodno čitali knjige nisu ni mogli da primete. Pošto pobliže pratim sve vezano za Martinov ep, svedok sam toga koliko je TV serija doprinela krivoj predstavi o knjigama (za šta on sam, naravno, snosi nemalu odgovornost, jer je lakomisleno pristao na holivudizaciju priče).
Pre pojave TV serije, rasprave i tumačenja "Pesme" bila su daleko manje podložna predrasudama. Tanasićev članak je, uprkos mnogim sjajnim zapažanjima, dokaz da Holivud može zavarati i najpronicljivije, u koje ubrajam i autora. (Bio bih možda i sam zavaran da nisam srećom prvo čitao.)
Preporuke:
27
6
6 subota, 27 jun 2015 13:13
Miodrag Zarković
2) TV serija jeste puko poigravanje sa klišeima i šablonima, što je suštinski bezvredno, zato što šegačenje Holivuda sa plitkim matricama koje je sam nametnuo ne donosi nikakvu trajnu korist. Za razliku od TV serije, knjige se ne igraju sa holivudskim klišeima, nego postavljaju izazove pred razumna očekivanja čitalaca, koja su danas ista kao i pre 100 ili 300 godina. TV serija nema junake/protagoniste, ali knjige imaju. To što neki od njih imaju mane i usled njih stradaju, to ne znači da nisu junaci priče: naprotiv, oni to ostaju i u smrti, što se jasno vidi po zaveštanju koje ostaje iza njih (na primer, planinska plemena koja u petoj knjizi jure da spasu „Nedovu curicu“ samo zato što je reč o ćerki čoveka koji je za njih bio i ostao oličenje časti) – iz TV serije je sve to odstranjeno maltene hirurški, a ono što je ostalo je prizemno šokiranje publike pukim nepredvidivostima.
Čak i te nepredvidivosti nisu u stanju da propisno izgrade i utemelje, što se vidi po TV sudbinama Stanisa i Sanse...
Preporuke:
29
5
7 subota, 27 jun 2015 13:13
Miodrag Zarković
3) Vulgarizacija koju Tanasić pravilno prepoznaje u načinu na koji se TV serija bavi temom vere, vrlo je primetna i u njihovom prikazu Stanisa, koji je školski primer kriminalne ekranizacije. U knjigama je Stanis upravo definisan nesvakidašnjim, duboke analize vrednim odnosom prema božanstvima uopšte, a naročito prema božanstvu kojem se priklonio razumom, mada ne i uverenjima. U TV seriji je Stanis definisan svojim seksualnim odnosom prema Crvenoj veštici. Dok je u knjigama seksualna priroda njihovog odnosa jedva primetna i u dalekoj pozadini, u TV seriji je ona izbačena u prvi plan. Stanis i cela njegova pratnja se u svojoj slojevitosti nimalo ne uklapaju u Beniofove i Vajsove napadno modernističke stavove, pa su od njih napravili karikaturu. Zato je i žrtvovanje njegove ćerke odrađeno van konteksta, sa jedinom namerom da šokira publiku. U knjigama se ništa slično nije dogodilo, a ako se i kada dogodi, izvesno je da će biti sasvim drugačije, jer ovako kako je u seriji ni teoretki ne može.
Preporuke:
22
5
8 subota, 27 jun 2015 13:14
Miodrag Zarković
4) Tanasić je potpuno u pravu da je reakcija politički korektnih gnjavatora na silovanje Sanse Stark bila histerična i licemerna, ali to ne znači da je TV serija ispravno postupila. Naprotiv, Beniof i Vajs su na silu ugurali lik Sanse u radnju kojoj ona nikako ne može da pripada, i to samo da bi, kao što su i sami priznali, šok bio veći nego da su sve to uradili sa DŽejn Pul, koju su pa sami zanemarili kao lika. Politički korektni gnjavatori bi bili uznemireni i da se TV serija držala knjige, jer je Martin suroviji (a istovremeno i humaniji) od nedoraslih TV autora, ali to ne opravdava Beniofa i Vajsa. Njihov greh nije prema Sansi Stark, koja je, u krajnjem slučaju, izmišljen lik. Njihov je greh u tome što su jedan lik bezrazložno nagurali u nešto čemu taj lik ne pripada, i time ponizili logiku cele radnje. Način na koji je Sansa dospela do braka sa Remzijem prvenstveno je uvredljiv po inteligenciju gledalaca, kao što su, naravno, uvredljive i već pomenute reakcije politički korektnih gnjavatora.
Preporuke:
20
5
9 subota, 27 jun 2015 13:15
Miodrag Zarković
5) Martin sa svojim likovima radi i surovije stvari od onih koji su se u seriji dogodile Stanisu ili Sansi, ali je njegova pripovedačka surovost, kao i kod Šekspira na primer, em dramaturški potkovana em filozofski opravdana. U TV seriji toga nema. Nedova tragedija u knjigama nije bila samo zato da bi se šokirali čitaoci, već je, mada zaista šokantna, tematski čvrsto povezana sa ostalim tragedijama iz te knjige, kao što je Drogova smrt na primer. Martin se, kao i drugi vešti pisci, trudi da oslika stvarnost, ali znalački izbegava da se uplete u njenu prizemnost. Duboko verujem da to i jeste osnovna razlika između velikih pisaca i onih drugih: sposobnost da se u zbilji i svakodnevici prepozna i izdvoji nešto uzvišeno ili veličanstveno. Zbog toga i smatram Martinov ep jednim od najznačajnijih književnih poduhvata današnjice, zajedno sa majstorijama Ljose, Kucija i pokojnog Saramaga (izuzimajući njegove antiteističke paškvile). TV serija nije ni bleda senka toga. Pozdrav.
Preporuke:
22
4
10 subota, 27 jun 2015 13:51
ob4cl
Ne znam zasto mi komentar na ovu temu nije objavljen.
Preporuke:
8
5
11 subota, 27 jun 2015 14:17
NSPM Web
@ob4cl

Nikakvog komentara nije ni bilo, tj. do nas sasvim sigurno nije stigao.
Preporuke:
10
6
12 subota, 27 jun 2015 14:37
Bojan
Knjige nisam citao, pa o prici i Martinu ne bih da sudim. Ali serija je daleko bliza sapunici nego necemu vrednom gledanja.

Hteo sam i reci da je Martin preterao u drugu stranu bezeci od klisea, ali nakon komentara koje je ostavio Miodrag Zarkoivc vidim da je razlika izmedju serije i knjige ipak mnogo veca nego sto se predstavlja.
Preporuke:
11
7
13 subota, 27 jun 2015 14:59
Odličan tekst!
Pohvale za Tanasića ali i za komentatora Zarkovića odlična zapažanja serija ali i knjige!

Na žalost nisam čitao knjige ali što se tiče serije složiću se sa tim da je šokiranje pretvorilo seriju u malo bolje našminakni šou od ISILovih monstruoznih ubistava takođe produkta Zapadne kulture mnogo više neko islamske!

Najintersantnije bi mi bilo poređenje Gospodara prstenova i Igre prestola.
Preporuke:
19
4
14 subota, 27 jun 2015 15:01
Bezanje od stvarnosti
A za to vreme nam se desavaju stvarne tragedije (jedna teza od druge) na koje zatvaramo oci bez makar tvrdoglave upornosti da ih ublazimo, ako vec nismo kadri da ih hrabroscu razresimo.
Preporuke:
16
1
15 subota, 27 jun 2015 15:07
Brutalnost Novog svetskog poretka
Odličan tekst!

Osvrnu bih se samo na ovo:

" Malo je verovatno da bi se ijedan režiser u Srbiji usudio da snimi do te mere brutalno iskrenu seriju o Nemanjićima, baš kao što svoje istorijske velikane nikada u „punom sjaju“ neće prikazati ni Englezi, ni Rusi, ni Francuzi, ma koliko se zaklinjali u „realizam“ svojih pripovedačkih škola ili kinematografije."

Ova serija je BRUTALNA kao što postaje i naš svet:

-monstruozne egzekucije terorista od kojih se pravi tv šou

-teroristički napadi na sve pa i decu - škole

-upotreba osiromašenog uranijuma kojima generacije trujete i izazivate najmučnija oboljenja koja pogađaju i najmlađe

-mosovna pojava da učenici pobiju pola školskih drugara

-licemerno optuživanje žrtve za genocid
...

DEFINITNO SVET POSTAJE SVE BRUTALNIJI!

Da li je to tako bilo u vrema Nemanjića pa nisam siguran, mislim da je bilo bar trunke više ČASTI, ČOJSTVA I JUNAŠTVA!
Preporuke:
19
3
16 subota, 27 jun 2015 15:43
Zemunac
Interesantna i slozena analiza.Nisam u prilici da SVE to pogledam,ali je sigurno da je i kultura zapada ITEKAKO upotrebljena za postizanje politickih ciljeva.Holivud je NACIN da se svet kontrolise,ali je televizija preuzela dominaciju.USPAVANI i hipnotisani gledalac,prima suptilnu poruku iz svih tih sadrzaja,ali sto je NAJVAZNIJE,vise ne misli svojom glavom.AKO SE POBUNI protiv sistema i uzme oruzje u ruke,dobije DRON na glavu!VELIKI BRAT preuzima kontrolu nad svescu,ali i zivotima,ZASTRASIVANJEM!najbolje je ici u prirodu,NE konzumirati previse tu zapadnu kulturu,meditativno razmisljati.TREBA sve te sadrzaje ANALIZIRATI,bas kao i autor ovog teksta, uz pitanje ZBOG CEGA mi prikazuju stvari na taj nacin, i STA ZAPRAVO HOCE?Sve je sa ciljem da nas manipulise,cak i kritike Noaha Comskog.DA im zaista smeta,zavrsio bi kao Asanz i Snouden!
Preporuke:
8
1
17 subota, 27 jun 2015 16:50
Za Zarkovica!
Posle Wire, nisam znala da si toliki fan i Igre prestola :)
Preporuke:
11
0
18 subota, 27 jun 2015 17:20
Miodrag Zarković
@čitateljki koja mi se obratila

Mala ispravka: "Igre prestola" (TV serije) uopšte nisam ljubitelj; štaviše, kritikovanje iste mi pričinjava neobično zadovoljstvo; ali jesam veliki poštovalac "Pesme leda i vatre", a pretpostavljam da ste na to mislili. Iskreno, ništa što dolazi iz Amerike kao kulture nije me toliko oduševilo, uključujući tu ne samo "Žicu", nego i klasike američke književnosti, kao što su Ficdžerald, Fokner, Hemingvej, ili i dalje živi Mekarti i Rot. Martina su vidljivo inspirisali neki od njih, prvenstveno Ficdžerald i Fokner, ali bih rekao da on nimalo ne zaostaje za njima, ako ih nije i prevazišao. Pri čemu izgleda da nisam jedini s tim stavom, jer ništa što je američko, a da je ovoliko složeno i zahtevno (pet knjiga po hiljadu strana) nije naišlo na tako snažan prijem u svetu, kao što je "Pesma", koja je imala milionske tiraže valjano pre TV serije i ušla u kurseve književnosti na pojedinim univerzitetima.
Preporuke:
15
5
19 subota, 27 jun 2015 17:23
IGRA OTROVNOG TRNjA
IGRA OTROVNOG TRNjA (IGRA PRESTOLA)
Varg Vikernes

http://vargvikernes14.blogspot.com/2014/03/blog-post_4.html
Preporuke:
3
6
20 subota, 27 jun 2015 17:35
Miodrag Zarković
@poređenje Tolkina i Martina

Očekivano, mnogi porede "Gospodara prstenova" sa "Pesmom leda i vatre". Iz mog iskustva, ko voli Tolkina, uglavnom voli i Martina, dok je obrnuto nešto ređi slučaj, mada je isto veoma čest. Ako vam znači moje mišljenje, nikada nisam delio neko naročito oduševljenje "Gospodarom prstenova", iako razumem ljude koji ga vole (za razliku od "Harija Potera" koji mi je potpuno neprivlačan). Meni je "Pesma" daleko bliža, zato što je više ukorenjena u istoriji (stvarnosti) nego u mitologiji, mada i kod jednog i kod drugog ima i jednog i drugog. Kod Martina su politika, religije, zamršene porodične drame i društvena previranja kudikamo prisutnija nego kod Tolkina. A mislim da bi i najveći ljubitelj Tolkina morao da prizna da su Martinovi likovi neuporedivo slojevitiji i dublji. Ako ćemo iskreno, Martin mi daleko više liči na Homera, ili pak našu narodnu epiku (za koju on verovatno nije ni čuo), dok je Tolkin bliskiji nordijskim epovima koji su ga presudno i inspirisali.
Preporuke:
12
3
21 subota, 27 jun 2015 17:53
Miodrag Zarković
(Nikola, izvini, stvarno mi nije namera da ti "kidnapujem" tekst, ali ovo je jače od mene; za kaznu - plaćam piće)
TV seriju mnogi opisuju kao vernu ekranizaciju, verovatno stoga što pre 7-8 godina niko nije mogao ni da poveruje da je ekranizacija toliko zahtevnog štiva kao što je "Pesma" uopšte pa moguća, zbog čega su mnogi osećali neku vrstu zahvalnosti HBO-u. Ali, potpuno iskreno, ja ne znam za manje vernu ekranizaciju. Bukvalno nema dela priče koji nije iz korena izmenjen. Čak je i prva sezona, koju mnogi smatraju najvernijom, prepuna izmena: izbačena je cela Kejtlinina porodica, inače veoma važna za celu radnju, a dodavane su kurve poput Ros i slične gluposti. Uostalom, bukvalno prva scena u seriji je bez razloga izmenjena (dodata je kvazi-satanistička simbolika leševa uz jeftine horor trikove), zatim sledi scena koja je potpuno izmišljena, i tako dalje, sve do poslednje sezone, koja na knjige jedva da i podseća. Čak ni Martin, inače do sada veoma trpeljiv, više nije mogao da ćuti.
Preporuke:
15
4
22 subota, 27 jun 2015 18:08
Za Zarkovica od M.
Poz od bivse koleginice koja te je silno lektorisala :) Nemam sad vremena, inace bih i te kako komentarisala i seriju i knjigu!
Preporuke:
8
3
23 subota, 27 jun 2015 18:11
Baron Harkonen 1/3
Ne gledam dugačke serije koje oduzimaju pola života. Iz opisa autora ne vidim šta je to toliko posebno u ovom serijalu. Antiheroj nipošto nije nova stvar u fantastičnoj (i drugoj) literaturi/kinematografiji. Da sam zloban rekao bih da se scenario piše tako što nekolicina igrača igraju neku od (takođe vremenski zahtevnih) fantasy video igara. Zatim "scenarista" zabeleži događaje, bitke, ekonomiju, doda fine detalje interakcije među likovima i eto epizode. Hah, eto izmislio sam Computer Aided Screenplay :). Drugo, iz inserata se vidi da su scene borbe snimane "drhtećom kamerom" (shaky camera) i da ima previše, previše naglih rezova. Što je meni (i ne samo meni) negledljivo i izaziva mučninu. Hoće li neko objasniti "kinematografima" da zamišljeni posmatrač iza kamere ne mora obavezno da boluje od Parkinsonove bolesti? Da gledaocu, drhturenje ne podiže adrenalin već ga dezorijentiše? Dalje, prilično generička neupečatljiva, wannabe dramatična muzika. Možda su nekom to nebitne stvari ali ..
Preporuke:
14
9
24 subota, 27 jun 2015 18:14
Baron Harkonen 2/3
... od audiovizuelne umetnosti očekujem baš audiovizuelni ugođaj, inače tu je knjiga. Na kraju, u čemu je smisao ređanja nebrojenih snošaja, prolivanja reka krvi, u koliko 50 epizoda? Gde ju tu nekakva poruka, početak i kraj? Bez toga se sve svodi na ekvivalent španskih serija, koje mogu večno da traju. Naravno neko zavrne sredstva pa se naglo i prekinu sa navrat-nanos ubačenim raspletom u ciglo jednoj epizodi. Eskapizam, virtuelni život, desenzitizacija na krv. Rekao bih da nije namera poređenje sa "surovom globalnom svakodnevicom" već pripremanje za sutrašnjicu kao i određena vrsta ventila za niske ljudske pobude. Recimo spomenuti Zvezdani Ratovi možda i počinju očigledno, ali kada se odstrane Evoksi, DŽarDŽarovi i dogfajtovi ipak ostaje solidna, zaokružena i poučna priča o tome kako najbolje namere vode na Tamnu Stranu, do koje je tek jedan korak, kako jedan čovek može da izmanipuliše čitave sisteme, a dobrice/protagonisti postanu antagonisti ili pak stradaju.
Preporuke:
16
4
25 subota, 27 jun 2015 18:16
Baron Harkonen 3/3
Dalje, ne vidim šta je to fantazijsko u svemu ovome? Zmajevi i crna magija!? Po meni to nije dovoljno da ispuni kriterijume fantazije. Mačevi su mogli biti zamenjeni automatskim puškama a zmajevi helikopterima pa se ne bi ništa bitno promenilo. Potreban je nekakav cilj ili recimo magijski objekat. Često se naravno, ispostavi, da i nije toliko važan taj cilj/objekat koliko put do njega. U ovome toga nema, za čega ovde lete glave, iz dosade?
Preporuke:
12
6
26 subota, 27 jun 2015 18:23
zanimljivo....
Porediti Tolkina sa Martinom je krajnje neumesno, a stavljati Harija Potera u isti kontekst sa obojicom je smesno.
Preporuke:
17
3
27 subota, 27 jun 2015 18:33
Hrizostom
Serijal ne gledam (ide sasvim legalno na kablovskoj TV) a knjige nisam čitao, pa se mogu osvrnuti samo na paralelni svet Tolkina, koji je po meni, uzor za ovaj Martinov.

Sreća moja da sam čitao knjige pre gledanja dela Pitera DŽeksona. Ustvari, nesreća... jer me je DŽekson, koliko god se potrudio, ipak solidno razočarao. Mada, i imao je daleko manji format da pokaže šta je Tolkin sve hteo da kaže (50 sati "Martina" u odnosu na desetak "Tolkina").

A i Martin tu ne "pomaže". Živ je, piše u hodu i ovo će da bude dugo paralelisanje...

Čitajte knjige. Ekranizacije samo ubijaju maštu.
Preporuke:
11
4
28 subota, 27 jun 2015 19:22
Marko Radovanović
Da se i ja ubacim, kao neko ko, sticajem okolnosti, poznaje i autora i Zarkovića (kojeg sam, istina, upoznao na "blic"), i kao neko ko je čitao te knjige još dok je za njih znao relativno mali broj obožavalaca epske fantastike.

U principu potpisujem sve što je Zarković napisao, uz delimičnu ogradu - kako je serijal knjiga odmicao, sve sam više sticao utisak da Martin ne zna kako da završi knjige, pa je negde (čini mi se) od treće kvalitet priče naglo počeo da opada.

Seriju nisam ni hteo da gledam, i mislim da sam učinio izuzetno pametnu stvar tim potezom, zbog već navedenih razloga.
Preporuke:
18
2
29 subota, 27 jun 2015 19:49
Šomi
Znate kako, Antologija estrade je uspela da u Ekremu Jevriću nađe modernog Sokrata, a u Karleuši vrhunsku pesnikinju.

http://antologijaestrade.blogspot.com/

Pa ako nekog zanima kako kritičar može i u šundu pronaći genijalnu umetnost, neka baci pogled šta piše Priređivač.

Što se Igre tiče, Ubijanje likova je uništilo priču. Negde u trećem ili četvrtom delu Martin je i dalje pisao istu knjigu, ali kao da je morao da je počne iz početka.

Suviše se zapetljao i ko zna na šta će sve to da liči. Verovatno će sve završiti na prečac i neutemeljeno.
Preporuke:
13
0
30 subota, 27 jun 2015 20:04
nit` gled`o nit` čit`o...
... ali usudiću se da malo začinim diskusiju. Saga, kao forma, je bila daleko prihvatljivija u davna vremena, pre TV-a, interneta i sličnih zezalica za pakovanje onoga što se pruža čitateljstvu i gledateljstvu. Isto važi i za gusle i duge epove koji se čitaju i zapevaju uz vatru na poselu. Čak su i Tolkinova tri toma primerena njegovom vremenu. E sad se pitam:
Koliko to nove suštine postoji, koliko šekspirovskih ili homerovskih nepoznatih pa da opravda volumen dela? Gledajući cirkus oko Hari Potera, njušim biznis i dobar marketing u celoj priči. Holivud je do savršenstva doveo profitabilnu veštinu navlačenja konzumenata na nastavke. Trend se samo preselio u literaturu. Pa posle automobila superkubikaže, marvelovih stripovanih superheroja sad imamo i superromane.
Ne kažem da su predmetni roman ili serija loši, nisam konzumirao pa ne mogu ni da kritikujem. Samo, sačekaću ipak da sve to malo odleži. A da li je uporedivo sa Homerom i Šekspirom, videće već neko za par stotina godina.
Preporuke:
11
4
31 subota, 27 jun 2015 20:21
srpska sarma, a može i pasulj@ Baron Harkonen
Poštovani "Barone", ako želite da pročitate istinski roman epske fantastike i to u ciglo JEDNOJ knjizi (a ne u 5, sa 8 tomova, kao kod Martina, obaška "epska TV sapunjara"!) nađite "Srce tajge" Alekseja Ivanova, dobitnika nagrade "Lav Tolstoj". Knjiga je prevedena na srpski, izdao ju je novosadski "Solaris" 2007. Dalje, mislim da bi gosn Tanasić mogao mesto ove dobre "hirurgije" "epske sapunjare", a i Martinovih proizvedenija, više da se udsresredi na PERCEPCIJU serije i romana u anglosaksonskoj, ali i drugim sredinama, jer bi taj POSTUPAK više rekao o zapadnoj popularnoj kulturi, nego sama analiza romana i serije!? Ovako je ta PERCEPCIJA nekako u drugom planu, obzirom na to da MEHANIZAM PRODUKCIJE SENZACIJA predstavlja SRŽ Holivuda, a time KONTROLE MASA na Zapadu, a i šire!? Mali dodatak, radi boljeg osvetljenja teme: imam drugara čija se žena porodila u 50-toj (sic!). Kao i svi moderni srpski intelektualci IZGUBILI su godine dok su se našli, a onda kad su želeli dete, biologija ih je omela.
Preporuke:
13
5
32 subota, 27 jun 2015 20:31
srpska sarma, a može i pasulj@ Baron Harkonen, nastavak i kraj
Prevladali su i to, ali prošle su godine, a njegova žena (takođe moja dobra prijateljica) nije se rešavala na trudnoću iz... STRAHA! Znate, već sve te priče o "emancipovanosti"!? Naravno, ako se ljudi VOLE (što je DAR od Boga!), ni nedostatak dece nije prepreka za međusobnu harmoniju, ali rođenje dece svaku vezu nekako KRUNIŠE! Moj drugar je vrlo dugo i uporno UTICAO na ženu da PREVLADA strah i to bi se možda završilo SAMO na ljubavi, da se nije desilo da je na vrhuncu tih njihovih rasprava, pre oko 5 godina umro Majkl DŽekson!? Reći ćete ništa posebno, ali moju drugaricu kao anglistu, višedecenijskog prevodioca sa engleskog i fana anglosaksonske kulture je FRAPIRALA WASP-ovska HISTERIJA oko smrti jedne u suštini BEZNAČAJNE DIVE! Kako mi je drugar preneo (posle mog pitanja KAKO su se rešili da dobiju malu Tijanu), njegova žena je rekla odprilike ovo: "Mamu im njihovu pokvarenu, histerišu zbog jednog beznačajnog lika BEZ PORODA", posle čega je doživela "prosvetljenje" i REŠILA se da ZATRUDNI!
Preporuke:
8
6
33 subota, 27 jun 2015 22:24
Dalinar Kolin
@Miodrag Zarković

"...Ako ćemo iskreno, Martin mi daleko više liči na Homera, ili pak našu narodnu epiku (za koju on verovatno nije ni čuo)..."

Čuo je, pobrinuo sam se za to. (Pa dobro, možda i ne).
Naime, poslao sam mu knjigu "The Serbian Epic Ballads" sa napomenom kako njegovi tragični likovi isuviše verno oslikavaju istoriju naših srednjovekovnih kuća velikaša, sve vreme se nadajući kako ću mu možda zagolicati maštu i probuditi interesovanje da istražuje Nemanjiće i uvrsti nekog budućeg lika u sledećem projektu koji će raditi posle "Sveta Leda i Vatre": "Velika Istorija Targarijena".

Tri meseca kasnije stigao mi je odgovor u kome mi se zahvaljuje na toj knjizi rekavši kako već poseduje jedan takav primerak ali će mu ova biti posebno draga (Yeah, right...), i kako je već upoznat sa srednjovekovnom istorijom Srbije, uz opasku: "Šta misliš kako sam došao na ideju da stvorim Crnu Ribu?"
Preporuke:
10
0
34 subota, 27 jun 2015 22:47
Miodrag Zarković
@zanimljivo...

Zbog čega bi bilo neumesno porediti Martina i Tolkina?
Preporuke:
6
6
35 nedelja, 28 jun 2015 03:58
Spiridon
@ Miodrag Zarković

Iskreno ne znam da li je vaše poređenje Martina sa Nekim ozbiljnijim piscima zasmejavajuće ili ipak samo tužno. Knjige sam pročitao, seriju ne gledam čisto da ne bi bilo nesporazuma. Dakle ceo taj serijal je najobičnija potpuno bezvredna tra la la petparačka literatura za loše obrazovanu populaciju koja je mentalno ostala usidrena u svom detinjstvu. Kod Tolkina ste makar imali nešto u smislu neke naziruće poruke a ovo je tipična holivudizacija književnog žanra koja je slika i prilika nihilizma izdišuće zapadne civilizacije. Ceo književni serijal se svodi na prodavanje emocija po sistemu za svakoga po nešto i najviše liči na visokobudžetni holivudski film gde se iza gomile kompjuterskih efekata, kalašnjikov rezova kamere, enormne količine nasilja i jurnjave kolima sa milion i jednim obrtom krije jedno veliko NIŠTA!?! E vidite i taj čuveni serijal leda & vatre je takođe jedno veliko NIŠTA i samo to. Martin piše po sistemu dolar-strana, užasno plitko i u suštini predvidljivo.
Preporuke:
16
12
36 nedelja, 28 jun 2015 13:09
Larisa
Svaka čast svakom ali za mene je porediti Tolkina i Martina gotovo skrnavljenje. Možete voleti ili ne voleti Tolkina ali je on imao um genijalca i dušu starog barda, Martin nema ni jedno ni drugo. On je dobar pisac, nesumnjivo da ima ogromnu imaginaciju ali mu nedostaje ono najvažnije za pisca pogotovo epskih dela, on ne zna šta je DUHOVNA VERTIKALA i zato je porediti ga sa Homerom i inače nalaziti poveznicu sa starogrčkim epovima neozbiljno.Tolkin je izmislio i jezik i mitologiju i istoriju svojih izmišljenih zemalja i svako ko je čćitao Silmarilion zna o čemu pričam i ponudio nam delo u rangu sa najvećim delima svetske epike. Martin je dao ogoljenu, brutalnu viziju sveta kakav možda i jeste bio i jeste danas i biće sutra ali u kojem nema ni nade ni moralnosti ni vrednosti.Zašto onda živeti i boriti se'? Aragorn jeste idealizovani junak jednog idealizovanog sveta ali on je ono čemu bi trebalo stremiti, toga nema kod Martina a Igru prestola ne vredi komentarisati, holivudsko smeće!
Preporuke:
9
6
37 nedelja, 28 jun 2015 13:17
Miodrag Zarković
@Spiridon
1) Ne znam za dolar-strana, ali da sam ja dobio dinar svaki put kada sam čuo/pročitao to što vi pišete, do sada bih se obogatio. Prosto je neverovatno koliko kritike „Pesme“ liče jedna na drugu. Naročito je to „dolar-strana“ prisutno, kao da prepisujete međusobno.
Ali najsličnija je ta srdžba, koja izbija i iz vašeg komentara. Ona mi je posebno zanimljiva, jer je nikada ranije nisam sreo. Polazim od sebe: pročitao sam mnoge knjige za koje smatram da su izvikane i daleko manje vredne nego što im se pridaje značaja, i volim da se raspravljam na te teme, ali nikada nisam tako, poput vas, s nekim pravednčkim gnevom nabeđivao ljude da je to jedno veliko NIŠTA (jesam li upotrebio dovoljno velika slova? ne bih da umanjim veličinu vaših „argumenata“), a da su oni koji vole to štivo loše obrazovani i mentalno usidreni u svom detinjstvu. Delom i zbog toga što sam, znajući nešto o psihologiji, svestan da je bukvalno svako mentalno usidren u detinjstvu, a da su u nevolji oni koji to poriču.
Preporuke:
10
4
38 nedelja, 28 jun 2015 13:18
Miodrag Zarković
2) Dakle, u Nabokovu nisam prepoznao ništa što bi opravdalo ugled koji uživa, i to mišljenje nisam promenio ni pošto sam pročitao naučne eseje o njegovom delu, i zaista smatram da je on, protraćujući svoju nespornu darovitost na prikrivanje svojih intelektualnih pa i moralnih slabosti, više štetio književnosti nego što joj je koristio, tako što je inače prisutnom ispraznom snobizmu dodao novi zamah. Pa opet, nikad nisam bio ljut na poštovaoce Nabokova. Uvek sam slušao njihove tvrdnje, tragajući za nečim što je meni možda promaklo. Do sada na to nisam naišao, ali možda jednom i hoću.
Silno sam razočaran i Goldingom, da me ubijete ne znam čime je zaslužio Nobela, ali ni na njegove ljubitelje nisam ljut. U njegovom čuvenom „Gospodaru muva“ vidim pokušaj, možda nesvestan, da se tipičnom zapadnjačkom rasizmu nadene novo opravdanje (pa stoga u negativce izrastaju oni dečaci koji se okreću prirodi i divljini, a ne oni koji se drže „civilizovanog“), ali ni on, ni poklonici mu, nisu u meni budili izlive besa.
Preporuke:
5
4
39 nedelja, 28 jun 2015 13:19
Miodrag Zarković
3) Od obojice je još darovitiji bio Bulgakov, a njegov „Majstor i Margarita“ je ovde kod nas među najcenjenijim knjigama 20. veka. Ali meni je, da prostite, uvek smetalo to bagatelisanje đavola. Bulgakov nije, kao Gete, ostavio đavola nedorečenim, već je otišao mnogo dalje i najpre odbacio đavolsku prirodu satane (jer je njegov Voland spreman i da prašta), a onda đavolske osobine pripisao jednom društvenom uređenju. Pošto sam živeo i u socijalizmu, mogu da ga poredim sa današnjim fašizmom, i lično sam se uverio da taj politički sistem koji je Bulgakovu delovao kao kraj sveta ipak nije gori od nakaznog poretka naše sadašnjosti. Štaviše, oba ta zločinačka ustrojstva imaju isto izvorište, na nečovečnom Zapadu, ali je Bulgakovu i to izgleda promaklo, sudeći po liku Arčibalda Arčibaldoviča i njegovoj nedovršenosti. Zbog svega ovoga, ne delim dubinsko oduševljenje „Majstorom i Margaritom“ koje je u nas vrlo prisutno, ali nisam ni ljut, nego sam uvek otvoren za raspravu iz koje bih mogao i da naučim.
Preporuke:
6
3
40 nedelja, 28 jun 2015 13:20
Miodrag Zarković
4) I tako dalje. Mogao bih do sutra da nabrajam naveliko voljene i cenjene knjige u kojima, ni pored najbolje volje i posle namenskih potraga po dostupnim tumačenjima, nisam uspeo da pronađem neku trajniju vrednost. Neki put sam čak uspevao da nađem i „dokaze“ za svoje stavove: recimo, kada je sam Markes, u nastupu divljenja vredne iskrenosti, izjavio da bi pisci hvalospeva o njegovih „Sto godina samoće“ bili posramljeni ako bi iskreno priznao koliko su „vrlina“ oni sami učitali, jer ih on nikada nije imao na umu. Pa i pisci koje sam nabrojao, a koje smatram vrhunskim, svako od njih ima u opusu i poneki roman koji mi se čini šupalj i bezvredan, ali koji je svejedno visoko poštovan od strane kritike upravo zbog ugleda autora. A opet nisam smatrao da se neka poređenja neumesna, smešna ili tužna.
I Tolkin je po meni izvikan, ali nemam potrebu da maltretiram ljude koji ga vole. Čak ni zbog Harija Potera, koga držim za istinski štetočinsku pojavu, nisam uzeo da sprovodim nekakav lični krstaški rat.
Preporuke:
6
1
41 nedelja, 28 jun 2015 13:21
Miodrag Zarković
5) Zato mi nikada neće biti jasno zbog čega Martin uznemirava tolike među vama, a pri tom ste svi kao na kalup: konformisti, uljukani u sopstvenoj nabeđenosti i uvek spremni da nipodaštavate ono što ne razumete. Naravno da ne morate da volite Martinov ep, ali kako vam nije palo na pamet da, ako ste već zaista pročitali hiljade njegovih stranica, potražite preko interneta neke od dragocenih eseja koje su o „Pesmi“ pisali ne samo teoretičari književnosti, nego i istoričari, filozofi, sociolozi, psiholozi? Možda ne biste promenili načelno mišljenje, ali biste barem pročitali nešto o slojevima i slojevima priče koji su vam, sudeći po vašem nervoznom komentaru, očigledno promakli.
Kažete da je predvidiv? Odlično, dokažite to, pa predvidite nešto u vezi s prostale dve knjige. Kažete da je plitak? A da li ste primetili njegov pristup pomenutom faustovskom sporazumu? Znate li uopšte koji je od njegovih likova faustovski? Znate li po čemu je Martinov pristup možda i jedinstven u svojoj originalnosti?
Preporuke:
9
1
42 nedelja, 28 jun 2015 13:21
Miodrag Zarković
6) Za razliku od vas, životno sam uveren da je upoređivanje svačega sa svačim jedini način da se istinski traga za smislom. To slepo držanje za ušančene nazovi stavove, koje izvire iz svake reči vašeg komentara, jeste nešto najholivudskije što mogu i da zamislim. To je pravi nihilizam, nasuprot Martinu koji je sve samo ne nihilista, mada to vama ne vredi objašnjavati. Taj vaš konformizam je konačna pobeda Holivuda nad duhovnošću, zato što vam nije žanrovski oblikovan samo ukus ili utisak (što je prirodno), nego i mišljenje (što je porazno). Kad vidim kako napadate „mog“ Martina sve oslanjajući se na „vaše“ Neke ozbiljnije pisce (veliko slovo preuzeto od vas), prilično mi je jasno da ni te omiljene vam pisce niste razumeli, nego da ste se i u vezi s njima samo priklonili tuđem mišljenju, koje je u njihovom slučaju sticajem okolnosti bilo povoljno.
Ako bi samo takvi kao vi stajali naspram nihilizma, onda bi nihilizam odavno pobedio.
Preporuke:
4
1
43 nedelja, 28 jun 2015 13:38
fristajlo
Bravo, Tanasiću!
Izazvaste polemiku o literaturi i seriji jednako žestoku kao neke političke!
:-)
Eto, a samo ste dali svoje viđenje; a Srbi, k'o Srbi...
Preporuke:
15
3
44 nedelja, 28 jun 2015 13:44
Radgost
Dobro objašnjenje o izmišljanju i ulepšavanju prošlosti englesko govorećih naroda,ima u knjizi(dugo čekala objavljivanje):
Marta Rivera de la Cruz - El inventor de historias /Čovek koji je izmišljao priče
Kod špansih,portugalskih i italijanskih pisaca Englezi i Amerikanci i njihove države,stoje vrlo loše.
Veličanje Engleza počinje bajkom pape Grgura(vreme Tridentskog koncila):Da su mu se na pijaci robova dopali plavi mladići.Rekli su mu da su Angli a on razumeo kao Angeli pa ih otkupio,oslobodio ropstva.
Recimo-Španci,Portugalci,Italijani i Arapi su od davnina moreplovci i trgovci a Englezi su tu i tamo bili delovi posada(po Kolumbu) na njihovim lađama.(Englezi su se u usputnim lukama opijali,tukli i klali;zgroženom domaćem stanovništvu-Indijancima u Americi,kapetani pričali da je takvo ponašanje Engleza uobičajeno).
I onda je engleski postao službeni jezik u međunarodnom saobraćaju,trgovini i odnosima(po direktivi Grgura i DŽona Dija?)
(neki Srbi u vrtićima uče prvo engleska slova)
Preporuke:
3
3
45 nedelja, 28 jun 2015 14:53
Tolkin
U pitanju je autor knjige Veka u Velikoj Britaniji, 'Gospodara Prstenova', 'Hobita', 'Silmariliona', ali on je užim krugovima poznat i kao prevodilac 'Ser Gavena i Zelenog viteza', `Orfeja` i mnogih drugih epova iz Srednjeg veka. Tolkin je bio profesor lingvistike i staronordijskih jezika, a nameće mu se titula rodonačelnika takozvanog žanra 'epske fantastike' iako to nije istina.

Naime, on se tokom celog svog zivota i rada zalio da Englezi/Britanci imaju jako nerazvijen narodni ep i predanje, za razliku od drugih Germana, Nemaca i Nordijaca ('Pesma o Nibelunzima', 'Volsunga Saga'), ali i Slovena i starih Grka. S toga, on je želeo da napravi jedan eksperiment stvarajući samostalan ep iz glave jednog čoveka. U stvari, do toga je došlo tek na neki posredan način- iѕvanrednim uspehom `Hobita` koji je osmišljen kao pričica za decu.
Preporuke:
9
0
46 nedelja, 28 jun 2015 15:08
Tolkin 3
Ne znam koliko je pametno porediti Tolkinov opus sa sve kratkim pričama za decu poput `Kovača iz Velikog Vutona` sa objektivno industrijskim pisanjem Martina. Tolkin je pisao pre `brendova`, trejlera i HABEOA u potpunom drugačijem vremenu pred potpuno drugačijom publikom.

Celi jedan garnizon skribomana se zalepio na Tolkina, a da ne spominjem kompaniju Blizard koja je od Tolkinovih dela napravila multibilionski biznis svojom franšizom `Umeće ratovanja`` najpopularnijom strategijom današnje omladine.

Koliko je tolkin uticajan govori i to da izdavači Martina namerno potenciraju ono R.R. u naslovima knjiga kako bi to asociralo na Tolkina. Sto ljudi, sto ćudi, ali proučavajte književnost, nemojte biti konzumenti svega što vam se napakuje na tacnu.
Preporuke:
9
0
47 nedelja, 28 jun 2015 15:25
Tolkin 2
Za nas Srbe, Tolkin značajan po mnogo čemu. Prvo, Tolkin je uz Getea i Jakoba Grima verovatno najpoznatiji germanski pisac koji je znao ili učio srpski jezik. To proizilazi iz njegove očaranosti narodnim stvaralaštvom Slovena koje je mnogo cenio. Jedan lik iz njegovih dela, Boromir ima očigledno slovensko ime, tu je i Radagast Mrki, simpatični čarobnjak. Pored toga njegova čudna sklonost prema Srbima ciji je jezik izučavao ogleda se i u opisu i imenu jednog grada iz njegovih knjiga, Minas Tiritu, Beloj Tvrđavi na velikoj reci Anduin. Prototip za književno stvaranje ovog grada bio je Beograd, uzgred, evo jednog clanka iz Azija Tajmsa u kome se i spominje ova teza, a nije na odmet pročitati ga na današnji dan jer je o Kosovu:

http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/ID17Ak01.html
Preporuke:
10
0
48 nedelja, 28 jun 2015 15:36
Tolkin 4
'Gospodar Prstenova' je na srpski preveo Milan Stanojević u jednom maestralnom obliku i to je čist trijumf srpskog jezika. Nažalost, po nekim tračevima, nije bio zainteresovan za prevođenje 'Silmariliona', tako da danas imamo jedan nakazan prevod tog dela koje je inače po smrti oca priredio Kristofer Tolkin. 'Hobita' su preveli Meri i Milan Milišić. Milan je poginuo u Dubrovniku za vreme rata.
Kada smo kod komercijalne upotrebe Tolkinovih dela, producent po imenu Saul Zaenc je još sedamdesetih godina otkupio neka autorsko-pravna ovlašćenja od tadašnjih titulara motiva iz Tolkinovih dela. Sva ostala Tolkinova dela i prevodi su ostala kod Kristofera Tolkina.

DŽeksonova ekranizacija je šund, ali crtani film Ralfa Bakšija je poprilično zanimljiv iako je u pitanju bio komercijalni fijasko.
Preporuke:
8
0
49 nedelja, 28 jun 2015 23:12
lol
Nista od ovog nisam znao o Tolkinu.
Preporuke:
3
0
50 nedelja, 28 jun 2015 23:54
srpska sarma, a može i pasulj@ Miodrag Zarković
Gosn Zarkoviću, jes da VAŽI: "De Gustibus non Disputandum", tako da razumem Vašu ZAGREJANOST za Martina, ali malko ste ga preterali sa: "6) Za razliku od vas, životno sam uveren da je upoređivanje svačega sa svačim jedini način da se istinski traga za smislom.", jer, upravo ste izrekli da ste POVODOM Martina stali na stranu jednog METAFIZIČKOG ISTRAŽIVAČKOG PROJEKTA (Poper, ko drugi!), što se prosto NE MOŽE DOKAZATI (samo je Bogu MOGUĆE da UPOREDI SVE sa SVIM!), već do SMISLA na kome tako insistirate možete doći SAMO i JEDINO INTUICIJOM, koja je LIČNA stvar, ergo ZAVODLjIVO NEPOUZDANA ili tzv. "METAFIZIČKOM OSETLjIVOŠĆU" (Hamvaš, ko drugi!), koja čini mi se IPAK izostaje u pitanju Martina i njegovih proizvedenija!? U tom smislu mislim da je gosn Tanasić TAČNO primetio da je u seriji, ali i u samom Martinovom delu prilično NERAZVIJENA religija, kao što je nerazvijena i u "Gospodaru Prstenova", ali MAGIJE i inih FASCINANTNIH, ali površinskih stvari ima u IZOBILjU!? Pitanje je "ZAŠTO"!?
Preporuke:
5
2
51 ponedeljak, 29 jun 2015 15:43
šklj
.... nit` čit`o nit` gled`, niti planiram da se zamajavam sa takvim zapadnim marketinškim `produktima`.... Bolje posmatrajmo stvarnost i - budimo - trezveni....
Preporuke:
5
7

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner